|
Категорії розділу |
Подія дня
[669]
Висвітлюються цікаві новини
|
Книжкова новинка
[923]
Новинки літератури та періодики, що надходить до фондів бібліотеки
|
Наші інтерв’ю
[22]
Інтерв’ю з користувачами бібліотеки, колегами, відомими людьми Рокитнівщини
|
Колонка оголошень
[138]
Оголошення про заходи бібліотеки, району
|
Book-симпатія
[88]
Читацькі вподобання наших користувачів
|
|
Статистика |
Онлайн всього: 3 Гостей: 3 Користувачів: 0 |
|
|
Головна » 2016 » Вересень » 23
Віґдіс Йорт.
Йорґен + Анна = любов [Текст] : роман / Віґдіс Йорт; пер. з нор. Наталки Іваничук - Львів : Видавництво Старого Лева, 2015.- 160 с.
Анна непосидюща, весела десятилітня дівчинка, яка понад усе любить таємниці, лазити по деревах і гасати на велосипеді. Та ось у її класі з’являється новачок, Йорґен, і звичний світ Анни перевертається догори дриґом, бо вона вперше в житті закохується. На її шляху стають численні суперниці, але Анна готова на все, щоб здобути прихильність Йорґена. Бо ж коли йдеться про кохання, усі засоби дозволені, хіба ні?
Книгу в користування можна взяти у фонді абонементу.
ЗАПРОШУЄМО ДО ЧИТАННЯ!
|
КАРАБЕ́ЛЕШ Андрій Васильович (24. 09. 1906, с. Тибава, нині Свалявського району Закарпатської області – 04. 09. 1964, м. Мукачеве Закарп. обл.) – поет. Закінчив Ужгородську духовну семінарію (1929), філософський факультет Карлового університету (Прага, 1934). Учителював у Хустківській і Мукачівській гімназіях. Після окупації Закарпаття Угорщиною 1939 виїхав до Чехії, де в м. Літомишль очолював антифашист. організацію. 25 липня 1942 заарештований ґестапо, ув’язнений у концтаборах. 1945–53 – директор гімназії в м. Світави (нині Чехія). Від 1953 викладав в Університеті ім. П.-Й. Шафарика (м. Пряшів, нині Словаччина). 1964 повернувся на Закарпаття. Писав російською мовою. Дебютував 1923 у г. «Карпатський край». Друкувався у москвофіл. ж. «Наши стремления», «Карпатский свет», «Podkarpatoruska revue». Творчість Карабелаша сповнена патріотичними мотивами, закликами до боротьби за соц. і нац. визволення закарпатців. Книга «На смертельном рубеже: Записки из фашистских концлагерей» (Пряшев, 1953) містить спогади про перебування у концтаборах і антифашистські поезії. У книзі «Співець Закарпаття» (Мукачеве, 2006) подано біографічні дані, поезії, переклади укр. мовою, листи однодумців та матеріали з похорону Карабелаша.
Джерело:
http://esu.com.ua/search_articles.php?id=9551
|
КУРИЛЬЧУ́К Микола Михайлович (24. 09. 1926, с. Джерело, нині Олевського району Житомирської області – 02. 02. 2004, Житомир) – прозаїк, драматург. Чл. НСПУ (1973). Учасник 2-ї світової війни. Бойові нагороди. Закінчив Дубенський культосвітній технікум (Рівнен. обл., 1956), Київський університет (1963). Очолював Олевський райвідділ культури; в обласній газеті «Радянська Житомирщина» (1961–86): зав. відділу культури та відповідальний секретар. Дебютував 1959 оповіданням «Оксана». Автор п’єс «Важке призначення» (1962), «Іду до вас, друзі» (1964), «Агрономи» (1965), «Ніч перед безсмертям» (1967), «Щедре літо» (1974), «Ми прийдемо в травні» (1983); збірка гумористичних оповідань «Неув’язочка» (1965), «Гуморески» (1968); романів «Джерело» (1973), «Криниця» (1976; 1986), «Живий попіл» (1988); повістей «Десант капітана Творогова» (1979), «Заради чого?», «Не остуди свого серця» (обидві – 1981; усі – Київ). У творчості відображав події 2-ї світової війни, порушував проблеми поліського села, збереження природи, моральної чистоти в стосунках людей.
Джерело:
http://esu.com.ua/search_articles.php?id=45761
|
|
|
| |