Йоган Вольфганг Ґете.
Вибіркові спорідненості : Пер. з нім. Юрко Прохасько. — Львів: ТОВ «Література та мистецтво», 2019. — 200 с.
«Вибіркові спорідненості» — один з найкращих романів світової літератури, що його сам автор вважав найвдалішим та найвидатнішим.
Ґете порушує низку засадничих тем, які обертаються головним питанням новочасності: чому добрі, зичливі, добромисні, привітні і приязні, прекрасно освічені й заможні, культурні й культивовані, першорядно виплекані й рафіновані люди, щиро й переконано бажаючи блага собі й ближнім, не спроможні зробити добре ні собі, ні іншим, не годні добре облаштуватися в цьому світі? Чому найкращі помисли тонуть в хаосі, а найліпші наміри закінчуються катастрофами?
Цей роман — у першому українському перекладі — належить до тих творів, які справді можуть змінити життя.
Книгу в користування можна взяти у фонді абонементу.
ЗАХОПЛЮЮЧОГО ЧИТАННЯ!
|